@Title: Pictionary
@File: bfamcv04
@Participants: LUC, Lucas (male, A, 2, undergraduate student, participant, Belo Horizonte/MG)
	       CEL, Clio (male, B, 2, undergraduate student, participant, Belo Horizonte/MG)
 	       BRU, Bruna (female, A, 3, graduate student, participant, Funilndia/MG)
	       HEL, Helosa (female, B, 3, graduate student, participant, Belo Horizonte/MG)
@Date: 16/12/2008
@Place: acoustic cabin at Labfon (Laboratory of Phonetics), Faculdade de Letras, UFMG, Belo Horizonte/MG
@Situation: four students play a mimic game in the college acoustic cabin, an omnidirectional microphone not hidden, participant researcher 
@Topic: mimic game
@Source: C-ORAL-BRASIL
@Class: informal, family/private, conversation
@Length: 7' 30''
@Words: 1801
@Acoustic_quality: AB
@Transcriber: Bruna Rocha
@Revisor: Helosa Vale, Bruna Rocha, Maryual Mittmann, Bruno Rocha, Tommaso Raso, Maryual Mittmann
@Comments: The participants laugh frequently. BRU and HEL pronounce "tamm" instead of "tambm". Apheretic forms: pera (espera); tendeu (entendeu); tendi (entendi).